AGB
на услуги компании LT Laserazor Treatment GmbH Статус: 20.02.2023
LT Laserazor Treatment GmbH Straße der Jugend 18, 14974 Ludwigsfelde VAT ID: DE356621370
§ 1 Сфера применения и определения
(1) Настоящие Общие положения и условия (ОУП) регулируют все договоры и правовые отношения между LT Laserazor Treatment GmbH (далее - "Поставщик услуг") и партнером по договору (далее - "Заказчик"). Они действуют в редакции, актуальной на момент оформления заказа. Отклоняющиеся условия заказчика не признаются, если поставщик услуг не дал письменного согласия на их применение.
(2) Клиент - это физическое или юридическое лицо, которое пользуется услугами, предлагаемыми LT Laserazor Treatment GmbH.
(3) Клиент считается потребителем, если цель использования услуг не может быть отнесена в первую очередь к его коммерческой или независимой профессиональной деятельности. В отличие от этого, "предпринимателем" является любое физическое или юридическое лицо или товарищество, обладающее правоспособностью, которое в момент заключения договора действует в рамках своей коммерческой или независимой профессиональной деятельности.
(4) Если существуют особые положения договора, которые отклоняются от положений настоящих ОТУ или противоречат им, приоритет имеют эти особые положения.
§ 2 Предмет договора и заключение договора
(1) Клиенты имеют возможность выбрать услуги по лечению кожи из ассортимента, предлагаемого компанией LT Laserazor Treatment GmbH. Нажав на кнопку "Забронировать обязательную запись", они отправляют обязательный запрос на бронирование выбранных услуг. Клиент может проверить и исправить введенные данные в любое время, пока не будет сделан окончательный запрос на бронирование. Запрос на бронирование может быть сделан только в том случае, если клиент соглашается с данными правилами и условиями, нажав на кнопку "Принять правила и условия", и тем самым включает их в свой запрос на бронирование.
(2) В ответ на запрос о бронировании клиент получает автоматическое подтверждение по электронной почте. Оно содержит подробную информацию о запросе и может быть распечатано клиентом. Данное подтверждение лишь подтверждает получение запроса компанией LT Laserazor Treatment GmbH и не является акцептом договора. Договор заключается только при наличии прямого заявления LT Laserazor Treatment GmbH о принятии договора, которое отправляется по электронной почте (подтверждение бронирования). В этом или отдельном электронном письме текст договора (состоящий из запроса на бронирование, GTC и подтверждения бронирования) отправляется клиенту на долговечном носителе (электронная почта или бумажная распечатка) (подтверждение договора). Текст договора хранится в соответствии с правилами защиты данных.
(3) Договор должен быть заключен на немецком языке.
§ 3 Заключение договора
(1) Договорные отношения на оказание услуг устанавливаются путем размещения клиентом заказа (оферты) и его акцепта поставщиком услуг (подписание договора на лечение на месте в лазерном салоне). Клиент связан заказом (офертой) в течение двух недель.
(2) Предмет контракта или точное описание задачи описаны в письменном заказе на лечение.
§ 4 Срок действия договора и его расторжение
(1) Договор начинается и заканчивается в индивидуально согласованную дату, в зависимости от того, какой пакет лечения был запрошен и забронирован.
(2) Контракт может быть расторгнут подрядчиком в любое время. В случае досрочного расторжения/прерывания контракта право на возмещение уже оплаченных расходов на лечение отсутствует.
(3) Возможно расторжение договора без уведомления по уважительной причине. Уважительная причина считается существующей, например, если клиент просрочил два платежа подряд и не платит после истечения разумного льготного периода, или если клиент становится неплатежеспособным после заключения договора (неплатежеспособность, неплатежеспособность), если только заявление об открытии процедуры неплатежеспособности уже не было подано.
(4) Может случиться так, что нам придется изменить дату по уважительным причинам. В этом случае мы немедленно уведомим клиента и сделаем все возможное, чтобы организовать альтернативную дату, удобную для клиента. Пожалуйста, поймите, что прием у наших специалистов может быть уже полностью забронирован, и мы не можем гарантировать, что сможем предложить альтернативный прием в тот же временной интервал.
§ 5 Объем услуг, обязательства партнеров по договору
(1) Услуги, которые должен предоставить поставщик услуг, обычно включают в себя задачи, подробно перечисленные в соответствии с заказом на лечение, выданным клиентом.
(2) Договаривающиеся стороны могут согласовать в контракте график оказания услуг и планируемую дату окончания оказания услуг.
(3) Если поставщик услуг фактически не может выполнить обязательное по договору исполнение заказа, он должен немедленно сообщить об этом клиенту.
(4) Поставщик услуг должен предоставить оборудование, необходимое для оказания услуг, и необходимый специализированный и сертифицированный персонал, если иное не оговорено в индивидуальном договоре.
(5) Каждая из договаривающихся сторон может запросить изменения в согласованном объеме услуг у другой договаривающейся стороны в письменном виде. Получив запрос на изменение, Получатель проверяет, возможно ли изменение и при каких условиях, и немедленно уведомляет заявителя в текстовой форме об одобрении или отклонении и, при необходимости, указывает причины. Если запрос на изменение от Клиента требует всесторонней проверки, расходы на проверку могут быть взысканы Поставщиком услуг с предварительным уведомлением, если Клиент все же настаивает на рассмотрении запроса на изменение.
(6) Если необходимо, договорные корректировки согласованных условий и услуг, требуемые для пересмотра и/или внесения изменений, излагаются в письменном виде в соглашении о внесении изменений и заключаются в соответствии с настоящими Общими положениями и условиями.
§ 6 Цены и условия оплаты
(1) Услуги подлежат оплате и счет выставляется по фиксированной цене, указанной в индивидуальном договоре, после завершения лечения, если в договоре не оговорен иной способ выставления счета. Оплата может быть произведена наличными, с помощью EC-карты, PayPal, кредитной карты или авансовым банковским переводом.
(2) Сметные цены, указанные для услуг на основе времени и материалов, в частности в сметах, не являются обязательными. Количество, на котором основана смета, основывается на оценке объема выполняемых услуг, насколько нам известно.
(3) Счет-фактура с НДС выставляется по ставке, действующей на момент выполнения работ.
(4) Счета подлежат оплате при получении без вычетов. Если сумма счета не получена в течение 30 дней с даты выставления счета, Поставщик услуг имеет право начислить проценты за просрочку по ставке 5% годовых сверх базовой ставки, действующей на момент выставления счета.
§ 7 Ответственность
(1) Поставщик услуг несет ответственность в случае умысла или грубой небрежности в соответствии с законодательными положениями. Ответственность по гарантиям не зависит от вины. Поставщик услуг несет ответственность только за легкую небрежность в соответствии с положениями Закона об ответственности за качество продукции, за причинение вреда жизни, конечностям или здоровью или за нарушение существенных договорных обязательств. Однако требование о возмещении ущерба за незначительное нарушение существенных договорных обязательств по неосторожности ограничивается предвидимым ущербом, характерным для договора, если только ответственность не основана на причинении вреда жизни, конечностям или здоровью. Поставщик услуг несет ответственность в том же объеме за вину заместителей и представителей.
(2) Положение вышеуказанного пункта (7.1) распространяется на возмещение ущерба в дополнение к исполнению, возмещение ущерба вместо исполнения и требования о компенсации бесполезных расходов, независимо от правовых оснований, включая ответственность за дефекты, задержку или невозможность исполнения.
(3) Мы не несем ответственности за отмененные встречи, которые находятся вне зоны нашей ответственности или вызваны третьими лицами. Это включает, но не ограничивается: несчастные случаи, болезни, технические сбои, стихийные бедствия, дорожные препятствия и другие непредвиденные события.
§ 8 Использование бесплатного предложения
(1) Предложение о бесплатной пробной процедуре доступно только новым клиентам для однократного использования.
(2) Новым клиентом считается тот, кто ранее не заказывал бесплатные или платные услуги в нашей студии.
(3) Мы оставляем за собой право проверить авторизацию, проверив следующие данные:
Предыдущие бронирования (имя, электронная почта, номер телефона)
IP-адрес устройства бронирования
Адрес регистрации (например, через Post-Ident или счет-фактуру)
§ 9 Защита от злоупотреблений и их последствий
(1) Технические меры:
Мы записываем и анализируем IP-адреса, идентификаторы устройств и схемы бронирования, чтобы обнаружить множественные бронирования или систематическое мошенничество.
При подозрении на злоупотребление бронирование автоматически аннулируется.
(2) Блокировка и судебное разбирательство:
В случае повторных попыток незаконного использования бесплатного предложения мы навсегда заблокируем доступ к нашей системе бронирования
Мы оставляем за собой право возбудить уголовное дело в случае серьезных нарушений (например, кража личных данных, организованное мошенничество).
(3) Возможность возражения:
Если вы возражаете против блокировки, мы проверим факты в течение 14 дней. Блокировка будет осуществляться только в случае подтвержденного неправомерного использования
§ 10 Защита данных
(1) Сбор IP-адресов и данных об устройстве служит исключительно для предотвращения злоупотреблений и осуществляется в соответствии со ст. 6 п. 1 лит. f GDPR (законный интерес).
(2) Подробную информацию об обработке данных можно найти в нашей [Политике конфиденциальности].
§ 11 Место юрисдикции
(1) Деловые отношения между сторонами регулируются исключительно немецким правом. Местом юрисдикции является Потсдам.
(2) Если клиент не имеет общего места юрисдикции в Германии или в другом государстве-члене ЕС, исключительным местом юрисдикции для всех споров, возникающих в связи с настоящим договором, является наш юридический адрес.
§ 12 Другие положения
(1) Запрашивая услуги в компании LT LaserazorTreatment GmbH, клиент/заказчик принимает настоящие ОТУ и ОТУ на индивидуальное лечение.
(2) Клиент также гарантирует правдивое и полное заполнение соответствующих форм истории болезни перед каждой процедурой и передачу их персоналу (онлайн/оффлайн).
(3) Клиент также подтверждает перед процедурой, что он прочитал, понял, выполнил и принял все инструкции и рекомендации для успешного и безопасного лечения.
(4) Если процедура отменяется, например, по причине болезни, прием будет перенесен на другой день. Если в отдельных случаях это невозможно, будет выдан ваучер на уже оплаченные услуги.
Условия аннулирования заказа LT Laserazor Treatment GmbH
(1) Бесплатная отмена приема возможна не позднее, чем за 1 рабочий день (24 часа) до назначенного времени.
(2) При отмене встречи менее чем за 1 рабочий день до назначенного времени взимается плата в размере 50% от оговоренной стоимости.
(3) За неявку без предварительной отмены взимается 100% от оговоренной стоимости.
(4) В случае болезни или несчастного случая плата может быть отменена при наличии действительного доказательства.
(5) Отмена бронирования может быть произведена онлайн через систему бронированияShore, по телефону или лично.
(6) Во избежание возможных задержек клиенту необходимо прибыть не менее чем за 10 минут до назначенного времени.
(7) Мы незамедлительно информируем клиента о датах, которые мы вынуждены изменить по уважительным причинам. Мы не несем ответственности за отмены, за которые мы не несем ответственности.
Дружеское объяснение:
Мы понимаем, что жизнь иногда непредсказуема и требует перемен. Наша политика отмены встреч разработана для того, чтобы обеспечить справедливость для всех наших клиентов и помочь нам обеспечить эффективное обслуживание. Если вы отменяете прием, вы даете нам возможность освободить его для других клиентов. Отмены по первому требованию или неявки, к сожалению, отнимают ресурсы и время, которые мы не можем предложить снова.
Мы ценим ваше понимание и сотрудничество в этом вопросе. Ваше удовлетворение очень важно для нас, и мы всегда будем стремиться к тому, чтобы ваш опыт работы с нами был положительным, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас есть какие-либо вопросы или опасения.